American officials say they have gotten no formal notice from Manila following Philippine President Rodrigo Dutertes announcement of a separation from the United States.美国官员说道，菲律宾总统杜特尓兹宣告与美国“恋情”，但美国并未接到马尼拉的月通报。We have not received any official requests from Filipino officials to alter any of our many issues where we bilaterally cooperate, White House spokesman Eric Schultz told reporters.白宫发言人舒尔茨说道：“我们没接到菲律宾官方要改动任何双边合作领域议题的拒绝。
”It is inexplicably at odds with the very close relationship that we have with the Filipino people, as well as the government there on many different levels, not just from a security perspective, said State Department spokesman John Kirby. We are going to be seeking an explanation of exactly what the president meant when he talked about separation from the U.S.国务院发言人柯比说道，“杜特尓兹的声明不合乎美菲两国政府与民间多层次的密切关系，而不仅是安全性层面。”他说道：“我们不会拒绝菲律宾方面对杜特尓兹总统明确提出的和美国恋情一说道作出说明。
”The State Department said Assistant Secretary Daniel Russel would visit Manila from Saturday through Tuesday. Kirby called the trip a a long-scheduled, long-planned visit.美国国务院说道，助理国务卿拉塞尔将于本周六到下周二对马尼拉展开采访。柯比说道，这次采访是早已决定好的。Following high-level talks with Chinese leaders in Beijing, the Philippine leader announced a military and economic separation from the United States.菲律宾总统杜特尓兹在北京同中国领导人举办高层会晤后宣告，在军事和经济领域与美国恋情。
公司地址： 香港特别行政区香港市香港区标付大楼60号 联系电话：029-65039170
Copyright © 2018 Corporation,All Rights Reserved.